Subject: Nothing provided to date gen. Как перевести данную фразу -Nothing provided to date Контекст всего предложения следующий |
отсутствие любых поступлений на сегодняшний день ... позволяет считать/дает основания думать, что ... |
компания ничего нового не представила на сегодняшний момент и ее ждут большие проблемы/неприятности связанные с аттестацией оборудования смысл, кмк, такой. |
Недопоставленный до настоящего времени товар (или что там) заставляет Компанию полагать, что возникнут новые проблемы, связанные с аттестацией оборудования. |
недо- в данном случае не подходит так как использовано слово nothing -- это совсем ничего и больше всего это похоже на отсуствие данных, а не товара |
Спасибо большое всем!!! |
Или ничто, из предоставленного на сегодняшний день, не позволяет... |
(т.е. возможно, смысл такой: никакие предоставленные на данный момент данные, например, не заставляют компанию считать, что у нее будут сложности... Те данные (условно говоря), которые есть, не заставляют компанию считать...) |
Т.е. как бы Nothing that has been provided to date leads... Я бы так понял. |
и я так понял - странно, что all the rest насочиняли бог весть что |
Nothing [that has been] provided to date leads Company to believe ... - ничего из того, что было предоставлено на сей день, не дает Company причин думать, что there will be new equipment qualification major challenges |
да, мой вариант неверен не обращайте на него внимания |
Все иногда ошибаются. |
You need to be logged in to post in the forum |