DictionaryForumContacts

 Forte

link 15.04.2014 13:21 
Subject: Укрупненный показатель gen.
Господа, посоветуйте как понятнее перевести:

"Укрупненные Показатели" в контексте расчета потребности тепла на отопление, вентиляцию, гор. воду. То есть, расчет делался на базе этих самых показателей.

Aggregate Indexes? или не очень...

Всем заранее спасибо!

 trtrtr

link 15.04.2014 13:29 
Не могли бы пояснить подробнее?
Если на основе их, почему они укрупленные? Может есть базовые и мультипликаторы какие-нибудь?

 trtrtr

link 15.04.2014 13:37 
Кстати, вот что-то похожее:
consolidated index of construction cost
http://universal_ru_en.academic.ru/2856594/укрупнённый_показатель_стоимости_строительства

 Forte

link 15.04.2014 13:45 
Trtrtr, нет, там именно так и есть: Часовые расходы тепла на отопление, вентиляцию, горячее водоснабжение и технологические нужды определяются по укрупненным показателям.

 AMOR 69

link 15.04.2014 13:47 

 AMOR 69

link 15.04.2014 13:49 

 trtrtr

link 15.04.2014 13:50 
Важно сначала понять, что это. У вас нет определения?

 Aiduza

link 15.04.2014 13:53 
"показатели" лучше переводить как "indicators" или "values".
попробуйте "high level values", например.

 Forte

link 15.04.2014 13:59 
да нету ничего((

 trtrtr

link 15.04.2014 14:00 
Может, что-то вроде value dependencies?

 trtrtr

link 15.04.2014 14:07 
или sets of values...
Я так понял, это что-то вроде значений, в зависимости от этажности, года постройки и т.д., т.е. как бы не один показатель, а в расширенном виде - группа показателей для рассчета.

 Forte

link 15.04.2014 14:08 
trtrtr, не очень походит но все равно спасибо0

 Forte

link 15.04.2014 14:15 
это типа для расчета используются самые холодные дни (то есть самая низкая температура), самые ветреные дни и так далее.

 Syrira

link 15.04.2014 14:18 
отродясь переводили как consolidated или generalized indicators

 trtrtr

link 15.04.2014 14:19 
Ирина, а что это вообще, есть определение?

 trtrtr

link 15.04.2014 14:33 
Forte, т.е. используется не один показатель, и дифференцированно, согласно какой-то таблице, так? Т.е. он относится к одному аттрибуту, но есть дифференцированные значения, что-то в этом роде?
Может, что-то вроде differentiated values?

 Syrira

link 15.04.2014 14:35 
если "укрупненные показатели стоимости строительства", то это означает, что они даются, к примеру, в расчете на километр прокладки трубопровода и включают все-все сопутствующие затараты
но я думаю, что это применимо и для других контекстов, в словаре Карповичей тоже есть generalized data/indices

 trtrtr

link 15.04.2014 14:37 
(или в вашем конкретном случае - самые холодные - может, что-то вроде most extreme negative values?)
Желательно иметь четкое определение, что означают эти понятия.

 trtrtr

link 15.04.2014 14:38 
Спасибо, Ирина. Я подумал, что тут что-то вроде такого:
http://www.zakonprost.ru/content/base/part/328703

 Syrira

link 15.04.2014 14:51 
"Часовые расходы тепла на отопление, вентиляцию, горячее водоснабжение и технологические нужды определяются по укрупненным показателям"

Это значит, кмк, что не дифференцируются по сезонам и группам потребителей и не учитываются разные другие нюансы, которые могут влиять на объемы потребления, а именно берется как generalized data

 trtrtr

link 15.04.2014 14:53 
Понял вашу мысль.

 trtrtr

link 15.04.2014 14:57 
Но противоречит 17:15. Тут надо либо определение, либо широкий контекст. Но может Forte не так понял, и вы правы.

 trtrtr

link 15.04.2014 15:08 
Пока нет однозначности в понимании оригинала трудно подобрать однозначный перевод. Ну если только не дать общий, "укрупненный" перевод, которой подойдет и под одно, и под другое толкование... :-)

 Forte

link 15.04.2014 15:19 
спасибо, ребятки большое)

 Forte

link 15.04.2014 16:03 
Ну теперь вообще ужас...появилось "укрупненный измеритель" Собственно в том же тесте.

 Syrira

link 15.04.2014 16:11 
consolidated measure хорошо гуглится закавыченным поиском, изучайте. или дайте весь контекст, какой есть

 Forte

link 15.04.2014 16:19 
При отсутствии проекта отопления максимальные часовые расходы тепла на отопление определяем по укрупненным измерителям по формуле:

Речь идет об расчете потребностей в тепле и топливе.

 Syrira

link 15.04.2014 16:30 
ну да, конкретного проекта с расчетами под его конкретные условия нет, поэтому берутся обобщенно-усредненные величины - generalized measure (imho)

 Erdferkel

link 15.04.2014 16:32 
если б всё было так просто...
http://cih.ru/s3/178.html

 Syrira

link 15.04.2014 16:52 
EF, и где противоречие?

 Erdferkel

link 15.04.2014 17:01 
так в ссылке вроде ничего не усредняется, а всё суммируется (Таблица 10.3.1)

 Syrira

link 15.04.2014 17:15 
Оно суммируется, но это расчет не для конкретного проекта с его особенностями, а некие усредненные показатели для Москвы, которые всегда можно взять для предварительных подсчетов на начальном этапе обоснования проекта. Кстати, укрупненные показатели обычно и устанавливаются по регионам, т.е. учитываются поправочные коэффициенты на особенности этих регионов - южный там или северный, или категория грунтов, если строительный проект и т.д.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo