Subject: Помогите, пожалуйста, перевести это предложение gen. That's a life-altering cash hike for many who toil away as shrimp peelers, garment stitchers and security guards to keep Southeast Asia's second-largest economy humming
|
Откуда это? И что представляет наибольшую трудность? Ниже предлагаю рабочий вариант. С точки зрения увеличения наличности, это меняет жизнь для многих людей, которые вынуждены тянуть лямку, работая (далее вставьте переводы профессий, а именно shrimp peelers, garment stitchers and security guards), чтобы поддерживать активность второй по величине эконимики Южной Азии. |
вот эти профессии не могла перевести. а так спасибо |
Денежный стимул, способный изменить жизнь многих людей... раздельщики креветок? швеи/штопальщики? охранники? м.б. тут как примеры низкооплачиваемых профессий |
С точки зрения увеличения наличности, ___ Это очень-очень рабочий вариант. |
"это значительное повышение оплаты труда" мне кажется ближе тут было бы. |
спасибо всем |
You need to be logged in to post in the forum |