Subject: и снова help please! :) Что это может быть offshore jacket? Основание для морских платформ?
|
дайте немного контекста |
Пожалуйста, только не пугайтесь, это видимо китайцы писали: There are some companies involved in heavy industry such as steel fabrication, oil rig, offshore jackets и т.д..... |
н-да... если б было offshore jack-ups, то вполне бы сошло за основание для морских платформ. кстати, на Jacket МТ выдает "оболочка морской нефтяной платформы", лично никогда не встречала. Больше как-то приходилось с наземными работать :) |
:) Мда ну раз МТ выдает, значит наверное кто-то встречал :)) А вообще забавно до нельзя :))) попробуйте оформить по русски "оболочка морской нефтяной платформы" в сочетании с industry :))) |
я думаю, что и не надо сочетать с industry, может что-то типа: существует ряд компаний, задействованных/оперирующих в тяжелой промышленности и специализирующихся (или со специализацией в) на изготовлении металлоконструкций, составных частей установок для бурения нефт. скважин, оболочек мор. нефт. платформ... только все равно волнует это непонятное слово "оболочка" - может кто еще отзовется, кто встречал. мне уже тоже жутко интересно. |
Да это шутка была про совмещение :) Конечно не нужно их совмещать! Просто так надоело переводить Chinish, что дайте хоть на форуме поязвить :))) |
сочувствую.... |
Угу... а мне-то как себя жалко :((( И все-таки, правда, что это за оболочка такая? Может имеется ввиду корпус? |
по мне, не имеющей представления о деталях морской платформы, так оболочка наверное то же, что и корпус, по крайней мере логично. кстати, на языке уже вертится слово обшивка... :) из той же оперы. |
обшивка, пожалуй, даже точнее чем корпус :) |
Думаю, тут можно написать "основания" морских платформ - если в Мультитране поглубже копнуть, там не только "оболочка", но и другие варианты на jacket в нефтяной сфере есть. Тем более в Вашем контексте особая щепетильность ни к чему - jacket упоминается в ряду типов сооружений, в очень общем описании того, чем занимаются компании... |
Возможно вы и правы насчет щепетильности... Но похоже мы с catty этот вопрос выясняем уже из чисто спортивного интереса. А вдруг еще где-нибудь попадется, там где это будет важно. Поэтому вопрос остается открытым. Что такое оболочка для нефтяных платформ? |
You need to be logged in to post in the forum |