Subject: характер взаимодействия с клеточной средой gen. Помогите, пожалуйста правильно перевести это предложение. Может, разбить его на части или не нужно? Если есть ошибки, скажите, что исправить. Значительно повышается коррозионная стойкость металлических материалов (стали, титановые сплавы) в солевых растворах, если покрытия на их поверхности представляют собой композиты из оксидов кремния и титана, повышается гидрофобность их поверхности, а также существенно изменяется характер взаимодействия с клеточной средой, существенно снижается цитотоксичность, приводя в целом, к улучшению их биосовместимости.Вот моя попытка его перевести: Corrosion resistance of metallic materials (steel, titanium alloys) is significantly improved in saline solutions, if their surfaces are coated by composites of silica and titanium. Hydrophobic properties of the surface increase and interaction behavior with cell medium significantly changes. Cytotoxicity is essentially reduced, thereby improving their biocompatibility. Заранее благодарю!
|