DictionaryForumContacts

 leka11

link 2.04.2014 9:55 
Subject: difference ...shall be balanced inclusive gen.
помогите плиз перевести shall be balanced inclusive в контексте -

- Where interim tariffs have been set, the final resolution of the dispute shall normally require that, in the overall context of the resolution of that dispute, ***any difference between the interim tariffs and the tariffs determined in the final resolution of the dispute shall be balanced inclusive of interest at a commercial rate established on a market basis

мой вариант
...чтобы любая разница между временными тарифами и тарифами, установленными в окончательном решении по спору, учитывала коммерческую ставку процента, определенную на рыночной основе

спасибо

 trtrtr

link 2.04.2014 10:03 
У вас так получается, что разница будет учитывать

 mikhailS

link 2.04.2014 10:10 
как вариант:
разница... должна быть компенсирована с учетом процента по коммерческой ставке

 leka11

link 2.04.2014 10:28 
спасибо! не зря сомневалась)))

mikhailS - спасибо !

 Rengo

link 2.04.2014 10:32 
почему компенсирована, а не сбалансирована или м.б. оптимизирована?

 leka11

link 2.04.2014 10:37 
посмотрела по сети, смысл именно - компенсация
см. например -
"...such difference shall be balanced with also giving an additional sum of money"

 Rengo

link 2.04.2014 10:42 
В Вашем примере действительно компенсирована за счет доп. суммы, а в исходном тексте - непонятно.

 leka11

link 2.04.2014 11:41 
придется, видимо, хайлайтнуть для заказчика
идея автора туманна))), а контекста очень мало

спасибо за сомнения)))

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo