|
link 31.03.2014 5:53 |
Subject: lowest right-of-way - наименьшее право проезда? gen. Помогите перевести, пожалуйста, lowest right-of-way.At EVERY INTERSECTION, the following hierarchy applies regardless of rank of the operator—there are no exceptions! Support equipment, emergency equipment during normal operation, buses, and light vehicles have the lowest right-of-way. На каждом ПЕРЕКРЕСТЕ преимущественное право проезда должно быть в следующей последовательности, не зависимо от служебного положения водителя транспортного средства - никак исключений! Вспомогательное оборудование, аварийная техника при нормальных условиях работы, автобусы и все легковые автомобили имеют наименьшее право проезда. |
наименьшее преимущество. light vehicles, видимо, не легковые, а малотоннажные |
наименьший приоритет |
Если это связанные между собой параграфы, то "преимущественное право проезда" здесь неуместно, я бы заменила на "порядок проезда", а кроме того, грамматически эта фраза выстроена неверно. light vehicles - AMOR 69 +1 (это что-то вроде газелей) В наших ПДД не используют "наименьший приоритет", а пишут "Обязан уступить дорогу". Может, вам нужно соответственно изменить все предложение, с учетом более широкого контекста. |
|
link 31.03.2014 9:21 |
Спасибо за помощь! Да, мне нужно переделать предложение, вы правы. |
You need to be logged in to post in the forum |