Subject: готовить к реализации, стоять наиболее остро Привет!1) готовить к реализации (напр. проект) Мой вариант: to prepare (work out, draw up) for (further) realisation (implementation) 2) Усилия Фонда направлены на решение важнейших природоохранных проблем в любом регионе, где они стоят наиболее остро Мои варианты: а)Fund (Foundation) is committed to solving high priority nature conservation (environment conservation) problems in any region where they are extremely (especially, too) acute (vital) б)Fund's efforts are towards solving high priority nature conservation (environment conservation) problems in any region where they are extremely (especially, too) acute (vital) Очень срочно. Заранее благодарю. |
2Adil imho 1) без контексте - prepare for implementation 2) The Foundation seeks to address the most urgent environmental issues in any region where the situation is most acute. вторую часть можно переформулировать типа "region experiencing the most serious problems" - в общем, здесь не нужно точно цепляться за слова. |
Esli bez context'a, i v zhurnalistskom, skoree chem naukoobraznom variant'e, to ya by skazal prepare to launch / roll out (prepare for launching / roll out) - eto chasto upotrebliayemyie, NE STROGIE, v context'e razlichnyh proyectov terminy. A vtoroye - where the situation (with environmental pollution) is particularly serious, grave; |
Thanks guys! |
You need to be logged in to post in the forum |