Subject: ранее возникшие отношения - юридический текст gen. Пожалуйста, помогите перевести фразу:необходимость распространения предлагаемого регулирования на ранее возникшие отношения Это текст о введении в действие нового нормативно-правового акта. Весь вопрос звучит так: Является ли обоснованными оценка необходимости установления переходного периода и (или) отсрочки вступления в силу акта либо необходимость распространения предлагаемого регулирования на ранее возникшие отношения? Если поможете перевести всю фразу, буду очень благодарна. Я с трудом понимаю ее полный смысл. |
Мне кажется общий смысл такой: нужно применять к ним этот акт с отсрочкой (по мере формирования новых отношений?) или уже имеющиеся отношения к этому моменту переоформить согласно этому акту. |
"имеющиеся отношения к этому моменту переоформить согласно этому акту" - нет, никто ничего не переоформляет))) "распространение предлагаемого регулирования на ранее возникшие отношения" - распространение этого акта на предыдущие периоды - т.е. этот акт имеет обратную силу и применяется "retroactively" |
Так и пишите: Are the assessment of...or the necessity of applying this rule to...valid (legitimate)? |
Или: Is it valid to assess the necessity of [установления переходного периода] and/or deferment of the entry into force of [акта] or to apply the proposed [rule] to...? |
leka11, ну я в общем, описательно. Смысл, что действует по отношению к тем отношениям, что уже были. |
|
link 21.03.2014 10:24 |
pre-existing |
и не переводите здесь "необходимость" как necessity |
You need to be logged in to post in the forum |