|
link 18.03.2014 18:05 |
Subject: for the Fee gen. Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, верно ли я перевел с русск на англ? Особо интересует употребление for the Fee. Можно ли так сказать?Начиная с даты вступления в силу ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО СОГЛАШЕНИЯ, Лицензиату предоставляется техническая поддержка и обновление на программное обеспечение в соответствии с условиями и положениями, изложенными в Договоре, за указанную ниже Оплату и в соответствии с ограничениями, изложенными в данном документе. As from the Effective Date of the Supplementary Agreement, Licensee is granted software technical support and update service pursuant to the terms and conditions of the Agreement, for the Fee set forth below and subject to the restrictions set forth herein. |
Дык у них вроде вознаграждения всякие... И "начиная" там нету. |
You need to be logged in to post in the forum |