Subject: There wasn’t nigh as many as there was a while ago gen. Добрый день,помогите, пожалуйста, с фразой: "There wasn’t nigh as many as there was a while ago" Контекста особого нет, дана как цитата в рекламном буклете о тракторах, где описывается их история развития. Есть вариант перевода "Это было не столь близко, сколь это было недавно", но может у Вас получится лучше? |
Стало меньше, чем было |
И намного. |
nigh = nearly (not) nigh as many as there was a while ago = not nearly ( = not anywhere near) as many as... |
You need to be logged in to post in the forum |