DictionaryForumContacts

 Fulla

link 15.03.2014 18:11 
Subject: DipCon gen.
Пожалуйста, помогите перевести. DipCon
Слово встречается в следующем контексте:

Jane Smith BAhons DipCon
Далее идет биография Джейн (она реставратор)
BAhons = Bachelor of Arts with Honours Degree, поэтому предполагаю что DipCon может быть связано с образованием... но не уверена.

Заранее спасибо

 Rengo

link 15.03.2014 18:34 
если она реставратор - то у нее Diploma in Conservation -
она Сonservator (works of art, наверное)

 Fulla

link 15.03.2014 18:47 
Rengo, большое спасибо! Diploma in Conservation действительно, логично, и как я сама не додумалась. Раньше не занималась переводом ученых степеней, так что, может, подскажете, как лучше, Бакалавр Искусств, Дипломированный Реставратор? Есть ли какой-то стандартный перевод на русский для with Honours? Наше с Отличием не совсем, как я поняла, подходит, т.к. with Honours значит, что учился дольше...

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo