Subject: Dead On Arrival (DOA) product и defective product gen. Кто знает в чем разница между Dead On Arrival (DOA) product и Defective product? Сейчас перевожу гарантию на товар и выяснил, что это разные понятия. Причём в первом случае на возврат даётся 30 суток, во втором - 90 суток. Кто сталкивался?
|
http://forum.lingvo.ru/actualthread.aspx?tid=133652 товар может быть с дефектом/повреждением, но а DOA, как выясняется при получении, полностью копыта откинул |
И как корректнее перевести: DOA - поломанный и defective - бракованный? |
Спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |