DictionaryForumContacts

 Chicho

link 15.03.2014 12:38 
Subject: Dead On Arrival (DOA) product и defective product gen.
Кто знает в чем разница между Dead On Arrival (DOA) product и Defective product? Сейчас перевожу гарантию на товар и выяснил, что это разные понятия. Причём в первом случае на возврат даётся 30 суток, во втором - 90 суток. Кто сталкивался?

 Erdferkel

link 15.03.2014 12:44 
http://forum.lingvo.ru/actualthread.aspx?tid=133652
товар может быть с дефектом/повреждением, но ещё полуживымработоспособным
а DOA, как выясняется при получении, полностью копыта откинул

 Chicho

link 15.03.2014 13:09 
И как корректнее перевести: DOA - поломанный и defective - бракованный?

 Erdferkel

link 15.03.2014 13:13 

 Chicho

link 15.03.2014 13:26 
Спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo