|
link 9.03.2014 9:30 |
Subject: there are no assistant knife rest to make the micro turning conveniently, install the feed ball in the worktable, operate facilely. gen. There are no assistant knife rest to make the micro turning conveniently, install the feed ball in the worktable, operate facilely. Товарищи, что за feed ball в данном контексте может быть? И,я так понимаю, в последнем слове ошибка. Что это за слово тогда?
|
Радуйтесь, что Вы уже поняли больше, чем я. У меня проблема с восприятием началась с ассистента ножа. |
|
link 9.03.2014 12:00 |
Видимо,это какой-то вспомогательный нож,что ли))а последнее слово,я так понимаю,производное от прилагательного))получается, это "легко". а вот все остальное - полный кошмар)да еще и с ошибками) |
![]() это вообще что за устройство? |
|
link 9.03.2014 14:04 |
Оооо,мне бы самой понять))как сказали,товарищ машину купил))пока что сталкивалась с гидравлической системой пресса и тд) |
купил машину (в смысле автомобиль?), а в ней гидравлический пресс? Выглядит как какой-то китайский опус... В этом случае, можно предположить, что речь не о "assistant knife", а о assistant [knife rest], то есть ![]() какая-то вспомогательная опора. Если бы она была, на нее можно было бы опереться и делать "micro turning" удобно, не боясь, что рука дрогнет. Но поскольку ее нет, то рекомендуют в worktable всунуть feed ball и в результате operate будет делать проще. Гуглоперевод русско-китайско-английский намекает, что "feed" изначально мог значить "несущий, опорный", в таком виде смысл у предложения, вроде, появляется. |
You need to be logged in to post in the forum |