DictionaryForumContacts

 Ozbiliz

link 7.03.2014 11:33 
Subject: усиливается членами gen.
Действия дежурного караула ПЧ:
- производят боевое развертывание
пожарно-технического вооружения с целью локализации возможных очагов возгорания и тушения пожаров.
- дежурный караул ПЧ усиливается членами ДПД которые переходят в подчинение начальника караула.

Fire Brigade:
- Deploy their fire appliances for fire-fighting operations.
- Fire Brigade gathers support from volunteer fire brigade which passes to the control of Watch commander

так справедливо или нет?

мысли/комментарии

спасибо!

 Моторола

link 7.03.2014 11:36 
Ozbiliz gathers no moss...

 Ozbiliz

link 7.03.2014 11:41 
what IS wrong?

 Моторола

link 7.03.2014 11:44 
volunteer fire brigade staff supplement fire brigade shift patrols

 NYC

link 7.03.2014 11:48 
"what IS wrong?"
Everythig IS wrong
"gathers support"?!
"passes to the control"?!
"Fire Brigade=дежурный караул ПЧ"?!
"пожарно-технического вооружения с целью локализации возможных очагов возгорания и тушения пожаров = fire appliances for fire-fighting operations"?!
Очень "несправедливый" перевод, у вас редактор еще не повесился?

 dimock

link 7.03.2014 12:02 
А strengthen разве не подходит? Из Мультитрана -
усилить стратегические войска - strengthen strategic forces

The Brigade was strengthened during the period between the end of hostilities between the IRA and British forces in July 1921 and the outbreak of the Irish Civil War in June 1922.
http://en.wikipedia.org/wiki/Belfast_Brigade_(Irish_Republican_Army)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo