DictionaryForumContacts

 Ozbiliz

link 6.03.2014 12:46 
Subject: Going Concern forecast gen.
See the attached production forecast which is based on the Going Concern forecast which was approved in February. The following changes have been made:

1) A field shutdown for 8 days in May has been included.

В приложении прогноз объема добычи, основанный на прогнозе непрерывности деятельности предприятия, одобренный в феврале. Были внесены следующие поправки:
1) добавили останов завода на 8 дней в мае

Доброго всем дня!
скажите, как лучше обозвать данный Going Concern forecast ?

а также в целом ваши мысли/предложения

спасибо!

 Ozbiliz

link 6.03.2014 13:33 
иди ВИРА

 Karabas

link 6.03.2014 13:34 
Если это завод, то что он добывает? А в феврале был одобрен не "прогноз объёма добычи", а этот самый Going Concern forecast

 Ozbiliz

link 6.03.2014 13:37 
завод перерабатывает газ.

 Karabas

link 6.03.2014 13:39 
Мне это в принципе совсем неинтересно. Я указала вам на ошибку в вашем переводе.

 NC1

link 6.03.2014 14:17 
Без контекста (а он может все поменять) "going concern forecast" -- это прогноз, сделанный исходя из предположения о том, что предприятие будет продолжать свою деятельность неопределенно долгое время (или, другими словами, не будет закрыто в обозримом будущем).

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo