DictionaryForumContacts

 Abelle

link 5.03.2014 3:36 
Subject: Электровзрывной синтез gen.
Здравствуйте, проверьте, пожалуйста, молжно ли так перевести название статьи:
Электровзрывной синтез и исследование физико-химических свойств биметаллических наночастиц с неравновесным структурно-фазовым состоянием из несмешивающихся в термодинамически равновесных условиях компонентов.

Вот мой вариант:
Electroexplosive synthesis and study of physicochemical properties of bimetallic nanoparticles with nonequilibrium structure-phase state of components immiscible in thermodynamic equilibrium conditions.
Заранее спасибо!

 rpsob

link 5.03.2014 7:46 
Я бы кое-где добавил - the, an, wich, are..., чтобы англ. текст понятней был.
А в остальном - no questions!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo