DictionaryForumContacts

 Conscript

link 2.03.2014 9:43 
Subject: swing for gen.
Пожалуйста, помогите перевести.

The cyberwarriors had been swinging for the fences.

 Ana_net

link 2.03.2014 9:50 
http://www.investopedia.com/terms/s/swing-for-the-fences.asp

imho, бросить все силы на атаку

 Conscript

link 2.03.2014 9:54 
А как лучше перевести первое слово?

 Ana_net

link 2.03.2014 9:58 
Контекст -то у вас, выбирайте - киберв0ины или солдаты информационной войны (из МТ)

 yyyy

link 2.03.2014 10:16 
(to) swing for the fences
идиом. амер.
1. спорт.
а) бить по мячу изо всех сил, так чтобы он улетел за забор (бейсбол)
б) обмениваться размашистыми ударами (бокс)
2.
отчаянно рисковать
|| Investors need to manage risk and not swing for the fences.
3.
драться с дикой яростью
лезть на рожон

 Conscript

link 2.03.2014 10:28 
Спасибо большое!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL