Subject: colorfastness tester gen. ДОбрый день,Помогите, пож-та с переводом: Вариант перевода: Вот только смущает меня " с усилием" Спасибо. |
|
link 28.02.2014 15:11 |
Может все-таки установка для испытания цветостойкости? Печатного изображения на чем? Если заявлены какие-то испытательные грузы, то тогда с усилием подходит. Или 500 граммов того, чего пспытываем. |
Это предложение следует разделить на две части, поскольку, как я поняла, описывается некое испытание: 1)Установка для испытания на цветостойкость/определения цветостойкости; и 2) (через дефис) 50 циклов с использованием 500 граммов х/б ткани |
определение устойчивости окраски |
|
link 28.02.2014 18:56 |
Зачем два предложения? 50 циклов работы установки для определения устойчивости окраски с применением 500 граммов (чего-то) и хлопчатобумажной ткани. |
2blizhenskaya: Я подчеркнула в своём ответе: "...описывается некое испытание". А в подобных описаниях принято использовать именно такую, краткую и упрощённую, форму изложения данных. Если же это другой вид документа, то, конечно, не возбраняется любой иной вариант. |
Зачем делить? 50 циклов @ (at) 500 g = 50 циклов с усилием (прижатия) к ткани |
у тканей обычно говорят не "цветостойкость", а "устойчивость окраски" (вот первый попавшийся ГОСТ) http://standartgost.ru/%D0%93%D0%9E%D0%A1%D0%A2%2012930-67 цифра 500 (гр) очень подозрительна. если ткани меряют граммами, то обычно это гр/м2. для х/б 500 гр/м2 как-то нереально много. либо добавьте контекста (это у вас название, я так понимаю, "внутри" должно быть описание), либо читайте про методы и тесты для определения этой самой фастнесс. где-то что-то похожее обязательно нароется. |
натрикс - во-первых, Вы опоздали с устойчивостью окраски а во-вторых, я подозреваю, что само изображение у аскера наносится не на ткань |
да, и граммами меряют не ткани, а усилие воздействия на изображение |
Усилия - это ясен красный, а хэбэ - типо эталон |
во-первых, не видела, не обижайтесь, а радуйтесь наоборот, что я вас поддержала, еще и с гост-ом вдвоем)) во-вторых, подозревайте дальше, чо ... может аскер все-таки соизволит чего еще добавить) |
Да аскер уже давно прошел и забыл - relax вместе со своим Гостом! -- |
так мы вроде не напрягались с ним:) . это вы все чото нервничаете... |
ЗЫ. может, аскер просто занят. например, ушел на устный перевод без подготовки по незнакомой тематике. может, объявится еще! |
Чо мне нервничать то?? Да, с Всемирным днем котов Вас! |
Cпасибо за обсуждение! Я получила следующее разъяснение от клиента: The 500 grams is the weight of the arm of the Colorfastness Tester (which is a type of crockmeter/rubbing tester). The cotton cloth is attached to the arm and rubs across the printed image. Как же тогда лучше перевести? ( с учетом этой информации) |
ой, ё, точно, я и забыла!!!!!!! спасибо, взаимно:) |
ну так ваша информация подтвердила то, что вам выше уже сказали (начала blizhenskaya, добили мальчеки). вот их и слушайте... |
|
link 1.03.2014 18:11 |
Моторола, скорее всего хэбэ - это не эталон, а смежная ткань. |
|
link 1.03.2014 18:18 |
Попытка номер два :) 50 циклов работы установки для определения устойчивости окраски с приложением усилия 500 граммов и использованием куска хлопчатобумажной ткани. |
blizhenskaya, я бы установку убрал, просто прибор, а так зергутово у вас вышло |
\\ Colorfastness Tester-50 cycles@500 grams with cotton cloth. испытатель краски на прочность - 50 попыток, для каждой выдается пол-литра и х/б тряпочка |
50 |
для испытателя? отнюдь! испытатель любит свою работу, ему в этом каждый раз помогает пол-литра. и х/б тряпочка. |
спасибо за помощь! |
методика испытания: поллитра употребить, х/б изделиями закусить и тряпочкой занюхать если после нескольких циклов нос окрасится прочной краской - результат положительный |
You need to be logged in to post in the forum |