DictionaryForumContacts

 Milla ;) Hanson

link 25.02.2014 9:01 
Subject: Помогите перевести, пожалуйста... met.
Речь идет о катанке в бунтах и ее микроструктуре...Aiming low on residuals, the microstructure shall not exhibit more than 20% resolvable pearlite at x 500 magnification using NA of 0.8. Coils ends associated with non uniform cooling shall be removed.

 tumanov

link 25.02.2014 9:18 
может быть катанка в буХтах?

 Milla ;) Hanson

link 25.02.2014 9:29 
Она все же в бунтах и никак иначе...

Катанка горячекатаная или просто катанка выпускается в бунтах и должна соответствовать ГОСТ 30136-95, но чаще производители выпускают катанку по ТУ 14-1-5317-95 и ТУ 14-15-212-89

 Armagedo

link 25.02.2014 9:35 
*Она все же в бунтах и никак иначе... *

Нууууу, не стоит так категорично доказывать свою неправоту.
Да и гуглить тоже нужно правильно :)
И гуглить нужно нормативку - ГОСТы, а не вываливать первую попавшуюся ссылку.

Катанка всю жизнь была в бухтах и в бухтах помрёт.

По теме заданного вопроса - ничего сказать не могу, но подумаю... :LOL

 Моторола

link 25.02.2014 9:39 
С целью недопущения большого остаточного содержания при исследовании с 500 кратным увеличением количество перлита, обнаруживаемого в микростуктуре, не должно превышать 20%, если применяется числовая апертура 0,8. Материалом металла на концах бухт, который связан с неравномерностью охлаждения, требуется пренебречь.

 Milla ;) Hanson

link 25.02.2014 9:42 
спасибо Вам большое за помощь

 gni153

link 25.02.2014 9:44 
кстати, Господа, проверьте:
бухта=бунт (проволоки) bundle, coil бунт = бунт проволоки coiled stock

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo