DictionaryForumContacts

 Natasha03

link 18.02.2014 13:11 
Subject: помогите, пожалуйста правильно перевести адрес, а то я только названия города и страны знаю. А с остальным что делать. gen.
Address: Pol. Ind. Finestrat, C/.Calpe, 1 - 03509, Finestrat, Alicante (Spain). Это адрес фирмы- изготовителя.

 Alex1888

link 18.02.2014 13:17 
А обязательно вообще его переводить? Адреса обычно на языке оригинала оставляют..

 Rami88

link 18.02.2014 13:20 
Ну кагбе так...
"С" в C/.Calpe это calle - улица, т.е. "улица Кальпе".
Finestrat - енто муниципалитет (не город, скорее ближе к посёлку), Alicante - енто тут тоже не город, а провинция.
Вопрос в том, нужно ли это именно переводить. Адреса обычно либо оставляют as is (латиницей), либо транслитерируют кириллицей:
К.(Калье) Кальпе, 1 - 03509, Финестрат, Аликанте, Испания

 Rami88

link 18.02.2014 13:21 
Alex1888, кросс-пост, извиняйте.

 Alex1888

link 18.02.2014 13:26 
Ничего страшного)

 Natasha03

link 18.02.2014 13:37 
Большое спасибо.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL