DictionaryForumContacts

 splnd

link 16.02.2014 17:12 
Subject: On-Premise competence / Off-premise competence busin.
Прошу помощи в переводе следующих пунктов из анкеты для дистрибьюторской/торговой организации:
On-Premise competence
No. of sales staff on-premise:
No. of on-premise outlets in country:
No. of on-premise outlets supplied by you:
Off-premise competence
No. of sales staff off-premise:
No. of Key Account Managers:
No. of retail outlets in country:
No. of retail outlets supplied by you:

 AsIs

link 16.02.2014 22:05 
внутренний персонал
выездной персонал
точнее - согласно контекстА

 godman

link 17.02.2014 11:39 
Сталкивался с этим давно, к сожалению не помню как перевели

 godman

link 17.02.2014 22:40 
неужели ни кто не сможет перевести ??

 splnd

link 18.02.2014 7:28 
godman, похоже на то(

 yyyy

link 18.02.2014 7:47 
по-моему, речь идет о внутренних/внешних силах и средствах/резервах/ресурсах/возможностях/потенциале торговой организации.
Только будут это внутренние/внешние или другие, приближенные к вашему контексту, варианты - решать вам.

 Sluvik

link 18.02.2014 7:48 
on-premise - это продажа для употребления на месте
off-premise - на вынос
В словаре все есть.
Еще бы помогло, если бы вы сказали специализацию "торговой организации". Контекст, батенька, контекст...
http://www.multitran.ru/c/m/l1=2&l2=1&s=on-premises+bakery

 Sluvik

link 18.02.2014 8:02 
пока нашел только применительно к продаже алкоголя. А вы чем приторговываете?

 splnd

link 18.02.2014 10:31 
анкета для дистрибьютера безалкогольной газированной воды

 splnd

link 18.02.2014 10:48 
Всем спасибо за помощь!
Пообщался с поставщиком, вот что ответили:
on premise is the gastronomy and off premise are supermarkets and hypermarkets

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL