DictionaryForumContacts

 sir william

link 14.02.2014 9:57 
Subject: порядок слов (adj.) gen.
подскажите пожалуйста какой должен быть порядок слов в следующей фразе

Задвижка с обрезиненным клином, невыдвижным шпинделем, фланцевая, чугунная

Вариантов много, какой правильный:

Resilient seated non-rising stem flanged cast iron gate valve

Flanged ends non-rising stem resilient seated cast iron gate valve

Cast iron resilient seat flanged non-rising stem gate valve

 leka11

link 14.02.2014 12:17 

см. http://www.valvetrade.com/sell/show-225581.html
Cast iron flanged ends resilient seat non-rising stem gate valve

 sir william

link 15.02.2014 9:54 
один из вариантов

 tumanov

link 15.02.2014 10:32 
Когда-то один англичанин (его трудно было заподозрить в плохом знании своего языка) сказал мне, что строгость правила избегать предлогов (типа of), приписываемую английскому языку, очень часто преувеличивается иностранцами. Сами британцы не видят в использовании предлогов в таких сложных сочетаниях преступления.

 sir william

link 15.02.2014 12:35 
интересно....Но один мой знакомый англичанин говорит совсем иное - НЕ следует ЧАСТО использовать 'of

 tumanov

link 16.02.2014 11:56 
но ведь "не следует часто" -- это же не значит "никогда"

 tumanov

link 16.02.2014 12:00 
А в данном случае у вас, вообще, все в оригинале через запятую
По-английски ведь тоже так можно.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo