Subject: на подушке из cook. Всем привет!Буду крайне признательна за идеи в отношении следующего предложения: "Лосось шеф посола на подушке из дайкона, со сливочным кремом-хрен и канскасе из лимона." Взято из меню ресторана. Интересует конкретно фраза "на подушке из". Лосось шеф посола = Chef-salted salmon |
|
link 5.02.2014 14:38 |
Я встречала такой вариант в основном: "On a bed of " |
а канскасе - это, надо понимать, конкасе? слегка изуродованное тем же шефом, который лосося посолил и спать на подушку уложил? :-) |
Erdferkel, да-да, я уже впечатлилась глубокими познаниями шеф-повара)) |
Marmaladefires, спасибо Вам большое! :) |
Посмотреть бы, как эта подушка смотрится. Если действительно что-то пухлое и возвышенное, то можно cushion - ом обозвать. |
...Salmon with Cucumber-Daikon Relish ... |
on a blah-blah-blah base еще можно попробовать. |
You need to be logged in to post in the forum |