DictionaryForumContacts

 Ozbiliz

link 5.02.2014 7:12 
Subject: составляет 1 общий журнал рисков gen.
Комитет по Управлению Рисками работает следующи образом:
1. Перед каждой встречей участники заполняют журнал рисков (Приложение 1) и отправляют его по электронной почте секретарю комитета (Иван Штырхунов);
2. Секретарь составляет 1 общий журнал рисков из всех полученных по электронной почте;
3. Затем общий журнал рисков рассылается всем участникам для ознакомления перед встречей;
4. Далее на встрече комитета участники обсуждают важные риски и меры по их устранению; секретарь вносит необходимые изменения в общий журнал рисков;

The Work Process is as follows:
1. Before every meeting the participants fill in Risk Register (Appendix 1) and e-mail to Committee Clerk (Ivan Shtyrkhunov);

2. The Committee Clerk draws up a general Risk Register out of all received by e-mail;
3. After that the Risk Register is sent to all participants for information before the meeting;
4. Further on the participants of the Committee discuss important risks and remedial actions. The Committee Clerk introduce changes to the general Risk Register;

ваши версии? составляет 1 общий журнал рисков - general or...?
а также в целом ваши комментарии

спасибо!

 trtrtr

link 5.02.2014 7:22 
Может, стоит тут посмотреть:
http://www.multitran.ru/c/m/l1=2&l2=1&s=�������

 Rami88

link 5.02.2014 7:26 
trtrtr +1
риск суммари

ворк просес мне не нравится, хоть бы воркинг добавили.

> Committee Clerk introduce
у вас один кларк или много?
интродюс чейнджес как-то не особо. может, апплай?

 mikhailS

link 5.02.2014 7:48 
\\... is sent to all participants for information (?!) before the meeting - will be sent to all the participants so they can review it before the meeting (takes place);
Имхо, revise или update (based on the results of the meeting)

 Rami88

link 5.02.2014 7:52 
> Имхо, revise или update (based on the results of the meeting)
Плюсмнога.

> will be sent to all the participants so they can review it
или просто sent... for review

 trtrtr

link 5.02.2014 7:58 
e-mail to должно быть email it to

 Ozbiliz

link 5.02.2014 8:39 
спасибо всем!

ИТОГО:

The Working Process is as follows:
1. Before every meeting the participants fill in Risk Register (Appendix 1) and e-mail it to Committee Clerk (Ivan Shtyrkhunov);

2. The Committee Clerk draws up a Risk Summary out of all received by e-mail;
3. After that the Risk Summary will be sent to all the participants for review before the meeting takes place;
4. Further on the participants of the Committee discuss important risks and remedial actions. The Committee Clerk applies necessary changes to the Risk Summary;

еще вопрос о времени? может везде поставить будущее?

ваши мысли

 Rami88

link 5.02.2014 8:42 
> applies necessary changes
Все же вариант mikhailS лучше, updates the Summary (accordingly).

 AsIs

link 5.02.2014 8:52 
Before every meeting, all attendees fill out...
артикль не нужен, имеются в виду не какие-то конкретные участники, а участники вообще.
Further on = дальше - на более удаленном расстоянии Then,

 trtrtr

link 5.02.2014 8:57 
correction:
возможно Risk Registers (Appendix 1) and e-mail them - если каждый свою форму. Иначе как-то непонятно все вместе, кмки eaEBи each participant...

 trtrtr

link 5.02.2014 8:58 
или each participant...

 Sluvik

link 5.02.2014 9:01 
compile не канает?

 Ozbiliz

link 5.02.2014 10:49 
спасибо всем:
ФИНИШ:

1. Before every meeting, all attendees fill out Risk Registers (Appendix 1) and e-mail them to Committee Clerk (Ivan Shtyrkhunov);

2. The Committee Clerk compiles a Risk Summary out of all received by e-mail;
3. After that the Risk Summary will be sent to all the attendees for review before the meeting takes place;
4. Then, the attendees of the Committee discuss important risks and remedial actions. The Committee Clerk updates the Risk Summary accordingly;
5. After the meeting the updated and revised Risk Summary will be distributed to all the attendees.

PS: добавил пункт 5. а также вопрос: делаем переводы для англичан. FILL IN - английская версия. FILL OUT - американская. поэтому скорее всего оставлю FILL IN?
Коллега настаивает на fill in / а я сомневаюсь. внесите ясность

ваши мысли?

спасибо!

 Rami88

link 5.02.2014 11:04 
а коммитти кларк у нас же конкретный? с артиклем зэ вроде как должен быть в первом случае? а то у вас он сначала не зэ, а потом уже зэ. инконсистенси, однако.

 Ozbiliz

link 5.02.2014 11:20 
он не конкретный) надо убрать артикль конечно!

 AsIs

link 5.02.2014 11:24 
сначала не зэ, а потом уже зэ. инконсистенси, однако.
Меня в школе так учили: первый раз a, потом the, если про него же речь =)
Пойдет...

 Ozbiliz

link 5.02.2014 11:29 
а про fill in/out все молчат однако))

 trtrtr

link 5.02.2014 11:31 
fill in

 Rami88

link 5.02.2014 11:32 
Ozbiliz, ну как же не конкретный, если мы даже фулл нейм его знаем! Или у вас там целый полк Иванов Штырхуновых работает?

 Ozbiliz

link 5.02.2014 11:34 
а я даже не знаю кто это))) надо было скрыть его имя)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo