Subject: пожалуйста. помогите с переводом gen. Пожалуйста, помогите с переводом :This massage honey is a tantalizing gold shimmering body innovative treatment especially designed for quality long- lasting massage: the texture glides smoothly on skin´s surface and transforms into three different texture –from a thick honey-like micro emulsion, it turns to a smooth oily gel and then to a milky emulsion – for a unique professional body massage ritual. Мой перевод: Медовая маска для массажа привлекает своим золотистым и переливающимся цветом. Эта новинка в линии по уходу за кожей разработана специально для продолжительного массажа: текстура гладко скользит по поверхности кожи и переходит в три различные текстуры - из густой медово-подобной микрокапсулированной эмульсии, она переходит в гладкий маслянистый гель и затем в молочную эмульсию. Всё это создаёт ритуал профессионального массажа тела. Особенно интересует перевод следующих сочетаний: quality long-lasting massage, transforms into three different texture, for a unique professional body massage ritual. Заранее спасибо. Буду благодарна за любые ваши комментарии. |
Медовая маска для массажа привлекает только мух... речь идет о медовом массаже тела... http://www.kamertonspb.ru/faqq/korotkova/art-medovi_massa.htm |
На баночке с продукцией написано " honey mask", а далее идёт описание самого средства. Так как же переводить этот самый "honey mask"? |
honey mask можете перевести как медовая маска, потому что именно это и написано ... в приведенном вами отрывке слово mask не упоминается вообще... с какой стати его приплетать?... переводите то, что написано и не надо ф0нтазировать - вам же легше будет...:) |
**создаёт ритуал** наверное воссоздаёт, напоминает, но никак не создаёт |
безотносительно к переводу как таковому: такие тесты надо просто ваять "красивше". т.к. все это (в исходнике) отчаянный и безответственный бред. просто завораживайте читателя и убаюкивайте его - тогда заказчик будет доволен. а "текстура гладко скользит по поверхности кожи" - это не завораживает, нет. и про мух - тоже верно. |
**текстура гладко скользит по поверхности кожи** добавить: стремительным домкратом |
*Especially designed* порадовало... |
... и монтировкой по ребрам как по радиаторам батареи отопления ... ...т-р-р-р-р....т-р-р-р-р.......т-р-р-р-р....т-р-р-р-р....
|
О! Фантомас ухи отрастил! :) |
You need to be logged in to post in the forum |