Subject: полной комплектации оборудования gen. 10% по получению всего заказа Продавцом и полной комплектации оборудования, а так же после подписания приемо-сдаточного акта после испытания на базе изготовителя. Оплата производится на основание счета, выставленного Продавцом на сумму платежа.• 10% upon receipt of complete order by the Buyer and full completeness of the Goods as well as upon signing the User Acceptance Test Certificate at the manufacturer’s base. The payment shall be made against the invoice from the Buyer. возможно стоит переделать предложение? например, and provided the Goods are delivered in full ваши мысли спасибо! |
completeness это готовность, завершенность. каким боком оно здесь? второй вариант однозначно лучше. |
10% upon receipt of complete order by the Buyer and provided the Goods are delivered in full as well as upon signing the User Acceptance Test Certificate at the manufacturer’s base. спасибо! |
Чего-то у меня ум за разум. Не пойму, кто на ком стоял. От кого Продавец (или все-таки Buyer) получил заказ? С кем подписал акт после испытания? Ху из User? Кто кому выставил счет? |
10% (от полной стоимости) по получению всего заказа (оплачивается) Продавцом и полной комплектации оборудования, а так же после подписания приемо-сдаточного акта после испытания на базе изготовителя.(акт между Seller и Buyer) Оплата производится на основание счета, выставленного Продавцом на сумму платежа. (продавец выставляет счет покупателю) |
Какая у Вас база - военная чтоле? Наверное, все-таки site, а не base |
производственная база производителя |
"10% (от полной стоимости) по получению всего заказа (оплачивается) Продавцом" - это точно? |
продавец выставляет счет покупателю - логично 10% оплачивается Продавцом - нелогично Отсюда вопрос: кому платит продавец? |
русский нужно переделатть, а то непонятно |
*10% (от полной стоимости) по получению всего заказа (оплачивается) Продавцом* - откуда Вы взяли и добавили (оплачивается)?? Продавец получил весь заказ, а оплатил за него Покупатель |
да походу Продавец у него сам не делает ничего, только "комплектует" и продает. - Продавец (разместил заказа Изготовителю) на товар для Баера. Когда весь заказ готов, Продавец с Изготовителем комплектуют-тесрируют-подписывают, после чего опять же Продавец выставляет Баеру счет на 10% от общей стоимости заказа. ну, я так понимаю... |
там идут три ступени - сначала 50% оплата, потом 40% оплата. И самая последняя оплата - 10%. |
И все это кому?. |
это оплачивает покупатель (байер) - изготовиетлю |
а Продавец не получает ничего? у Вас похоже Продавец - это Покупатель |
натрикс, Вы правы! В проруби он, малаховский! Продавец сам не производит, а только [проектирует и] продает то, что по заказу покупателя изваял изготовитель. Третий участник этих сложных запутанных отношений. И все это - покупатель платит продавцу. |
чем не нравится completeness=комплектность composition of the set; package contents проверить комплектность (упаковки) — check the package contents комплектность completeness комплектность комплектный ; -и ; Комплектность оборудования. Комплектность продукции. |
Афтар жжот. 10% по получениИ всего заказа Продавцом и полной комплектации оборудования, а ТАКЖЕ после подписания приемо-сдаточного акта Итого 10% + еще 10%... Кстати, "заказ" здесь уже не order - product/goods |
You need to be logged in to post in the forum |