Subject: AK notch clean filter tech. Продукт японской технологии, фильтр для масла, названный фирмой-изготовителем AK notch clean filter. Гугл пока не помог, может, кто-то уже сталкивался и придумал красивое название? Спасибо!
|
![]() фильтр отстойник
|
dfdfdf, спасибо. Но почему именно фильтр отстойник? |
а что же ещё?... |
Возможно, уместнее назвать это проволочным фильтром, японцы нередко совершают подобные ошибки. Дело в том, что гуглится notched wire filter, вполне может быть, что имелся ввиду именно он, а назвать notched wire filter проволочным фильтром мне кажется легитимной идеей... Только звучит как что-то сделанное на скорую руку, остается горький осадок ))) |
... ну, может быть осадок и горький - не знаю ... не пробовал (да и какому дурню придет в голову пробовать на вкус осадок из отстойника?) ... а вот та дуля снизу - это и есть отстойник фильтра-отстойника для сбора грязи ... |
dfdfdf, наверно, мой вопрос стоит сформулировать по-другому: как правильно перевести термин, если он заведомо не является верным на 100% и переводить его нужно скорей интуитивно? Но это куда более масштабный вопрос, чем вопрос, поставленный изначально, поэтому особой помощи я не жду, но тем не менее от таковой бы не отказался ))) Еще одно - если создатели сделали упор на применяемой в изделии технологии, то почему бы не использовать этот момент? Отсюда собственно и мой вариант - проволочный фильтр - а фильтр отстойник здесь вроде называется совсем по-другому... Спасибо! |
(разводя руками)... ну а внешнее сходство не наводит ни на какие мысли?...и почему, интересно, проволочный фильтр не может быть фильтром-отстойником ... ... вот же дети ЕГЭ пошли ... "Вы неправильно отвечаете ... здесь написано, что сделано не из стали, а из "того же материала"...." ....(с) http://images.yandex.ru/yandsearch?text=" фильтр отстойник "&uinfo=ww-1079-wh-526-fw-854-fh-448-pd-1.7599999904632568 |
dfdfdf, спасибо! У Вас очень весомые аргументы, воспользуюсь Вашим советом. |
You need to be logged in to post in the forum |