DictionaryForumContacts

 Vikik

link 23.01.2014 6:38 
Subject: запутанное предложение, помогите разобраться pharm.
Equipment systems must be designed so as to minimize the dead spots which may cause
chemical pollution or microbial growth as a result of the waste accumulation. The parts coming
into contact with raw material must be made of high quality stainless steel.
Системы оборудования должны спроектированы так, чтобы свести к минимуму отложения на фильтре, не удаляемые промывкой, которые могут вызвать загрязнение химическими веществами или рост бактерий в результате накопления отходов. Детали, вступающие в контакт с сырьем, должны быть изготовлены из высококачественной нержавеющей стали. - это понятно. Но вот следующее предложение того же абзаца - это просто абзац!

Having opened change requests of the brand new equipment and auxiliary materials prior to use are essential and the sample analysis results to be obtained in line with these declarations must comply. На нем раздел полностью заканчивается, никаких дальнейших пояснений нет :(

В целом речь идет о стандартах взвешивания и дозирования в фармацевтической промышленности.

Помогите, пожалуйста, расшифровать это предложение.

 dfdfdf

link 23.01.2014 6:51 
It is essential to open change requests relating to brand new equipment and auxiliary materials prior to the use (этого самого brand new equipment and auxiliary materials), при этом the sample analysis results, которые должны быть obtained в связи с этими declarations, также должны comply

 Vikik

link 23.01.2014 7:05 
Необходимо подать запрос на замену совершенно нового оборудования и вспомогательных материалов перед его использованием, при этом, результаты анализа образцов, которые должны быть получены в связи с этим запросом, также должны соответствовать.
??? логики мало, но похоже это именно так и переводится.
Спасибо, dfdfdf, что навели на мысль.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo