DictionaryForumContacts

 balamutt

link 22.01.2014 11:00 
Subject: nonprocurement program econ.
Пожалуйста, помогите перевести.
Nonprocurement Program
Слово встречается в следующем контексте:
the GSA List of Parties Excluded From Federal Procurement or Nonprocurement Programs
Заранее спасибо

 gni153

link 22.01.2014 11:26 
http://www.proz.com/kudoz/english_to_german/law:_contracts/1803340-non_procurement_program.html
What is the difference between Federal nonprocurement and Federal procurement programs?

A Federal nonprocurement program is one involving Federal financial assistance provided to recipients and, if applicable, subrecipients. Any procurement under such a program is done by a recipient or subrecipient of the Federal assistance, not directly by the Federal government.

http://www.usa.gov/Citizen/Topics/Benefits.shtml

 balamutt

link 22.01.2014 11:29 
Да-да, читала. По-русски сформулировать помогите. Мозг заклинило на "Федеральных программах по закупкам и не-закупкам" :)

 gni153

link 22.01.2014 11:51 
procurement program- правительственная программа закупок товаров (федералы сами закупают в порядке оказания помощи)
nonprocurement program-правительственная программа финансовой поддержки без закупок ( закупка выполняется самими получателями)

 balamutt

link 22.01.2014 12:44 
Спасибо, длинновато конечно - "программа финансовой поддержки без закупок", но мне главное смысл передать.

 illy

link 22.01.2014 12:55 
Может быть такое подойдет: ...программы, (непосредственно) связанные и не связанные с закупками?

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo