Subject: Синсемичность ling. Помогите, пожалуйста, люди добрые, как перевести слово синсемичность в следующем контексте:принципа синсемичности — принципа сочетания слов, основанного на наличии у них общих сем (элементарных единиц смысла) и соответственно двусторонней готовности к соединению. |
аккуратно выскажу предположение, что синсемичность присуща русскому языку (but probably not limited to) и не присуща английскому, поэтому, наверное придется изобретать. Главное не спутать с синсемантичностью... |
вероятно....но мне так и написать SINSEMICHNOST'???? слово в тексте встречается неоднократно.... |
synsemy |
Благодарю.... |
You need to be logged in to post in the forum |