Subject: Ужели What does "Ужели" mean in English?Here is the context: Please explain in English because I do not know Russian very well. Thanks in advance. |
Can't you- ужели Can't you really deceive/betray poor Liza? |
see неужели |
|
link 22.09.2005 8:06 |
The same as the word "неужели" (obsolete form). Would you dare to deceive poor Liza?! or: Could you really deceive poor Liza?! |
Utter astonishment of the speaker! Is it possible that you can do it... |
"Ужели" is an obsolete, currently out of use variant of "неужели". I'd rather translate the prase as "Do you really suppose to deceive poor Lisa?" |
It means: You are not going to deceive poor Liza, are you. |
Why? How come you take it this way? |
Because that's how it is. Trust me. |
yes alternatively, could it be that you are going to/will/are about to deceive... |
You need to be logged in to post in the forum |