|
link 11.01.2014 9:49 |
Subject: Помогите с переводом !!! gen. Уточненная модель зоны предразрушения квазихрупких материалов со структурой...как это перевести????? спасибо огромнейшее! |
как обычно - по словарю, через "немогу", закаляясь в этих суровых испытаниях |
|
link 11.01.2014 10:31 |
Да вы что??????? а словарь то даже таких слов не знает. вот поэтому и обращаюсь к умному народу! |
если в разговорнике смотреть, то их точно там нет |
а в словаре МТ, представьте себе, отыскались |
выбор куда идти с вопросом закономерен. в форуме кокетничать интересно. в словаре кокетничать совсем неинтересно. |
|
link 11.01.2014 11:55 |
у меня под рукой лишь мультитран! и вообще вы все такие злющие.... ужас! когда вас просят о помощи вы начинаете причитать... может я не шибкий знаток английского, а мне необходима помощь и вместо нее я получаю кучу всякой написанной вами выше фигни! спасибо ГОСПОДА! Больше сюда ни ногой! |
ах, все та же знакомая патетика в обращении ко всему форуму, все та же знакомая готовность быстро разочароваться во всем и вся (после пары часов и пары ответов) |
"словарь то" -- как это понимать? Может быть "словарь-то"? |
Как в анекдоте: -Вон из Москвы! Сюда я больше не ездец! - Не ездун, дурень, не ездун :)) |
Kuno 11.01.2014 11:40 link Если пробелы не оплачиваются, то и тексте перевода они не нужны. Расстановка пробелов за отдельную плату. |
ужас! когда вас просят о помощи вы начинаете причитать... Я старый солдат и не знаю слов любви, донна Роза! |
|
link 11.01.2014 18:48 |
— Привет, ты куда? — На Волго-Дон. А ты? — Надолго вон. (: |
You need to be logged in to post in the forum |