Subject: направление подготовки и специальность gen. Пожалуйста, помогите перевести.направление подготовки или специальность Выражение встречается в следующем контексте: Количество мест для перевода, финансируемых из соответствующего бюджета в установленном порядке (для государственного вуза - из средств федерального бюджета или бюджета субъекта Федерации, для муниципального - из средств местного бюджета), определяется разницей между контрольными цифрами соответствующего года приема (количество мест для приема на первый год обучения в магистратуре) и фактическим количеством студентов, обучающихся по направлению подготовки или специальности на соответствующем курсе. направление подготовки - training course Или лучше это все подбить подбить под major.. (students majoring in the same subject) Всю голову сломала((( Заранее спасибо |
обучающиеся по специальности на соответствующем курсе - students majoring in the department |
You need to be logged in to post in the forum |