|
link 8.01.2014 8:30 |
Subject: targeted on central values of properties listed on specification qual.cont. Поправьте, пожалуйста, мой перевод предложения (это требования производителя (X) к поставщикам сырья), описывается, как производится утверждение сырья)Laboratory Approval that will require sampling to Х according to instruction given to supplier before to start this step and will include: A preliminary assessment of Raw Material production capability trough evaluation of compliance of material to Specification with an adequate sampling. Samples shipped by supplier should be representative of a material targeted on central values of properties listed on production specification deviation from target value should not more than 50% of tolerances. Меня интересует предложение Samples shipped …, здесь явно не хватает знаков препинания, но все так и было, я ничего в оригинале не меняла У меня получилось: Присланные Поставщиком пробы должны быть репрезентативными для материала и должны быть нацелены на центральные значения свойств, перечисленных в спецификации, отклонение от целевых значений не должно превышать 50% от допустимого предела. |
... репрезентативными в части основных/главных свойств материала, перечисленных в... |
А вы можете слово "репрезентативными" сказать по-русски другими словами? |
.. да!... вот нафига употреблять иностранное слово "properly", когда есть замечательный отечественный аналог - "пропёрли"?!... |
|
link 8.01.2014 9:09 |
Да, писали не носители, поэтому действительно central values могло означать "основные свойства", спасибо |
Пробы не могут быть нацелены на значения. Так по-русски не говорят. |
Так не говорят, но так думают.... |
Образцы, передаваемые поставщиком, должны представлять собой типичные образцы материала по основным характеристикам, перечисленным в спецификации, с допустимым отклонением от заданных значений не более 50 %. |
targeted on central values of properties - (должны) обладать средними значениями (из диапазона) параметров |
|
link 8.01.2014 11:10 |
обладать средними значениями (из диапазона) параметров с отклонением от допустимого предела не более 50%. Так нормально? |
А что значит "с отклонением от допустимого предела не более 50%"??? Это откуда взялось? |
|
link 8.01.2014 11:19 |
Продолжение фразы: deviation from target value should not more than 50% of tolerances (я вверху уже указывала), правда во фразе should not more явно не хватает глагола, но текст написан на не очень хорошем английском |
с отклонением не более 50% от допустимой величины отклонения |
|
link 8.01.2014 11:46 |
Спасибо |
You need to be logged in to post in the forum |