Subject: get a joke get a joke
|
понять шутку |
все же лючше интересоваться контекстом |
да |
особенно артикль настораживает |
ну типа some people don't get a joke - не конкретную, а просто, в общем. |
типа юмора не понимают |
ну да, надо бы контекст. |
может Rowann просто так пошутил? Типа: ну-ка догоните мою шутку... Или - получите шутку... Кто-то ему сказал, что на одном из русских форумов что ни напиши по-английски - мгновенно начнут переводить на русский без должного на то побуждения, будут обсуждать, спорить, ругаться, кидаться друг в друга ссылками и т.д. Вот он и проверяет. |
хотя нет - за ответ на предыдущий вопрос он поблагодарил ))) |
может быть в смысле "веселиться". Короче, еще раз, да, контекст. |
вот еще, контекст какой-то выдумали. ну понятно же, что контекста нет, это просто упражнение на варианты перевода глагола get... http://www.multitran.ru/c/m/a=4&MessNum=307100&l1=1&l2=2 |
ну в каком-то смысле да - отсутствие указания какого-либо контекста тоже своего рода контекст |
You need to be logged in to post in the forum |