DictionaryForumContacts

 Rowann

link 4.01.2014 19:53 
Subject: get a joke
get a joke

 trtrtr

link 9.01.2014 11:29 
понять шутку

 trtrtr

link 9.01.2014 11:47 

 overdoze

link 9.01.2014 11:52 
все же лючше интересоваться контекстом

 trtrtr

link 9.01.2014 11:52 
да

 overdoze

link 9.01.2014 11:53 
особенно артикль настораживает

 trtrtr

link 9.01.2014 11:54 
ну типа some people don't get a joke - не конкретную, а просто, в общем.

 trtrtr

link 9.01.2014 11:55 
типа юмора не понимают

 trtrtr

link 9.01.2014 11:55 
ну да, надо бы контекст.

 Sluvik

link 9.01.2014 11:57 
может Rowann просто так пошутил?
Типа: ну-ка догоните мою шутку...
Или - получите шутку...
Кто-то ему сказал, что на одном из русских форумов что ни напиши по-английски - мгновенно начнут переводить на русский без должного на то побуждения, будут обсуждать, спорить, ругаться, кидаться друг в друга ссылками и т.д. Вот он и проверяет.

 Sluvik

link 9.01.2014 11:58 
хотя нет - за ответ на предыдущий вопрос он поблагодарил )))

 trtrtr

link 9.01.2014 12:02 
может быть в смысле "веселиться". Короче, еще раз, да, контекст.

 натрикс

link 9.01.2014 12:02 
вот еще, контекст какой-то выдумали.
ну понятно же, что контекста нет, это просто упражнение на варианты перевода глагола get...
http://www.multitran.ru/c/m/a=4&MessNum=307100&l1=1&l2=2

 overdoze

link 9.01.2014 12:04 
ну в каком-то смысле да - отсутствие указания какого-либо контекста тоже своего рода контекст

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo