Subject: trusted translator? gen. The client shall recommend a trusted translatorпо русски как будет? Заказчик обязуется предложить доверенного переводчика? |
вполне м.б. конекст (для каких целей нужен переводчик?) + "город, страна" (с) |
абориген, представьте, насколько легче вам стало бы жить на свете, если бы вы сразу делились с товарищами контекстом ( возможно, «пользующийся доверием (стороны?) переводчик» |
Может быть, "квалифицированный переводчик" подойдет? Т.е. опыт и знания переводчика внушают доверие клиента... |
учитывая что : "trusted ≡ He was appointed to a position of trust(= a job involving a lot of responsibility, because people trust him)", это может быть и "ответственный переводчик" |
You need to be logged in to post in the forum |