Subject: помогите с английским плиз gen. Помогите пожадуйста на английский перевести:К коллегам относится уважительно. Это из характеристики. Зароанее всем Спасибо и С Новым годом |
is respectful to/with his colleagues/co-workers |
О, спасибо. Думаете просто Is respectful прокатит? И в чем разница между to и with? |
*в чем разница между to и with?* в громатике. если is, то to правельно, а with - русские придумали. |
|
link 29.12.2013 3:19 |
Для кого это переводится и зачем? (: Shows due respect? Colleague-friendly? Respectful? (: |
спасибо всем за внимание! Как я понял, это одна из references к CV - мужику с одного из предыдущих мест работы дали такую в формате "характеристики с места работы" (был в советии такой популярный эпистолярный жанр). зачем ему переводить - точно не знаю. |
shows respect for colleagues |
You need to be logged in to post in the forum |