DictionaryForumContacts

 rus

link 21.09.2005 14:24 
Subject: apply payments
Вопрос к лоерам, т.е. к коллегам.

Franchisor reserves the right to apply payments from Franchisee in any maner and to any indebtedness owed to Franchisor as Franchisor may deem approriate.

я так понимаю, что речь идет о ситуации, описанной в ст. 319 ГК, НО что буржуи имеют ввиду "in any maner"???

 Irisha

link 21.09.2005 14:32 
Я не лоер, видимо, поэтому не увидела связи со ст. 319 ГК. Речь идет о том, что он может распоряжать средствами, полученными от Franchisee, так, как сочтет нужным.

 V

link 21.09.2005 14:41 
имеется в виду следующее: этот гаврик получает платеж от того чижика. Скажем, в оплату поставленных им чижику товара или услуг.

Но говорит плательщику: "не-е-е-ет, ты мне еще вон по тому до-о-олгу должен. Поэтому вот этот твой платеж я буду считать оплатой долга, а за товар ты мне все равно еще должен".

Вот где-то так

ПричешИте сами

 Irisha

link 21.09.2005 14:48 
Не факт

 V

link 21.09.2005 14:53 
(из загробного мира, загробным шепотом) объя-сни-и-и-и-и??!!
:-))

 Irisha

link 21.09.2005 14:57 
Потому что написано any, и потому что "Старина, я в принципе стараюсь такие вещи никогда не переводить, не понимая ШИРОКОГО контекста и ВСЕЙ "структуры правоотношения". (с) V 20.09.2005 13:25

 Tollmuch

link 21.09.2005 14:58 
Ириш, ну зачем получателю платежа оговаривать свое право "распоряжать[ся] средствами, полученными от Franchisee, так, как сочтет нужным"? :-) Это ж его деньги :-) Мэтр V - естественно - прав. Там единственно что, наверно, можно уточнить - вот это самое manner может означать нечто вроде "очередности" - ну там типа сначала расходы по взысканию, потом проценты, потом principal гасится из полученных средств. Вот ИМХО примерно так и будет "в любом порядке" или "в любой очередности". Unless the context otherwise requires :-)

 rus

link 21.09.2005 15:00 
V
именно так и есть, но при чем тут "in any maner AND to any indebtedness...."? то что он может использовать полученный платеж "по своему усмотрению" - это очевидно...но почему тогда "по своему усмотрению И в отношении любой задолженности"? может какой подвох, или у меня под вечер с головой плохо...

 Irisha

link 21.09.2005 15:07 
Ой-ой... Дава-а-айте все на одну... хрупкую... беззащитную...

 V

link 21.09.2005 15:07 
"относить на" (такую-то задолженность)

обращать в/на погашение

вот что имхо имеется в виду

 plast

link 21.09.2005 15:39 
V и Tollmuch правы.

почему "по своему усмотрению" "в отношении любой задолженности"? -- внимательнее читайте примеры Tollmuch'a ;-)

 Alex16

link 21.09.2005 22:27 
использовать... любым образом и для покрытия любой задолженности.

 Tollmuch

link 22.09.2005 6:58 
Угу. Покрою усех. Любым образом.

 V

link 22.09.2005 11:21 
Ilya!!
Chapeau...
:-)

Scatology Grand Prix 2005

:-))))))))))

 Tollmuch

link 22.09.2005 11:38 
Вот это прих я заслужил... ;-) Нет, Вы лучше скажите, мэтр, Вы с моей ремаркой насчет "очередности" согласны?

 V

link 22.09.2005 11:45 
"Канэшна, дарагой, кто лучче тебя воспитает!!" (с) "Не горюй", с Бубой Кикабидзе
:-))

 Irisha

link 22.09.2005 13:45 
Илья, а за что он Вас так? :-)

 Tollmuch

link 22.09.2005 13:55 
"Не любят нас клятые москали"(с) ;-)

 Irisha

link 22.09.2005 14:01 
Да, от V вообще ласкового слова не дождешься. :-(((((

 Tollmuch

link 22.09.2005 14:04 
А помните, Ириша, КАКОЙ он был всего-то годик назад.... Эх-х.... ;-)

 Irisha

link 22.09.2005 14:26 
Годик назад не помню... Irisha тогда еще не родилась. :-) Илья, а расскажите как-нибудь, мне будет интересно послушать. :-)))

 V

link 22.09.2005 21:28 
"Гусары! МОЛЧАААТЬ!!!" (с)

:-)

 Irisha

link 22.09.2005 21:30 
Илья, небось так не горланил раньше-то... "Эх-х..." (с)

 V

link 23.09.2005 9:40 
Иришк, не приставай к добрейшему Илье.
Ну был я... - ну....белый, пушистый и ласковый, ну....
"чево рассусоливать-то... " (с)
:-))))

 Tollmuch

link 23.09.2005 10:11 
Ну да. А потом форумное бытие определило форумное сознание :-) Вся надежда теперь на обещанный приват и бочки пыва, которые я должен уважаемому мэтру :-)

 Рудут

link 23.09.2005 10:15 
То есть Вы надеетесь за время привата и за бочкой пЫва скорректировать сознаие мэтра? :)))

 Tollmuch

link 23.09.2005 10:25 
За бочкАМИ, Лена, и не откорректировать - прах аз есмь - но лишь попытаться вернуть знакомую Вам атмосферу :-) Как Вы думаете, пары бочек хватит? :-)

 Irisha

link 23.09.2005 10:34 
Илья, боюсь... а не получится ли наоборот: Вы под его влияние не попадете? :-)

 Tollmuch

link 23.09.2005 10:40 
"Только вряд ли там будет хуже, поскольку хуже уже куда же"(с) М. Щербаков :-)

 Рудут

link 23.09.2005 10:51 
Ну если у кого и получится, Илья, то только у Вас :) Главное, не ошибиться в выборе пЫва :)

Эх-х... А ведь интеллигентнейший был человек! :(

**** Быстренько отбегая пока меня за что-нибудь не подвесили на мясницком крюке*****

 Irisha

link 23.09.2005 10:55 
Лена, неужели у Вас есть то, за что обычно вешают на мясницком крюке??!! "Унушаить..." (с) "Предупреждать надо" (с) :-)))

V: а что-то коллеги так о Вас... "какой БЫЛ, какой БЫЛ" ? Может, Вы уже покажете себя во всей красе? :-)

 Рудут

link 23.09.2005 10:56 
Ириша, ну что за гусарские шутки ! :(

 Irisha

link 23.09.2005 10:58 
Да это меня удивило, что Вы к себе такие грубые шутки применяете :-(

 V

link 23.09.2005 11:13 
Застенчиво отбросив со лба непослушную русую прядь и смущенно улыбнувшись в соломенного цвета усы, часто-часто хлопая пушистыми ресницами и поводя голубыми глазами с поволокой, старик Ромуальдыч подбоченился, положив мощные, натруженные ладони на стройную талию, слегка оперся ногой в элегантном сапоге об завалинку, поправил картуз, расстегнул косоворотку, задумчиво поднёс к мужественному носу хрупкую фиалку, нежно понюхал её, "и аж заколдобился" (с)

"Ыды ка мнэ, харная мая...", хрипло молвил он

 V

link 23.09.2005 21:59 
Ириша, ну что же ты молчишь...?

Ведь из всех коллег только ты одна знаешь, как я на реально выгляжу.

Ведь это же в ответ на твою просьбу об том, штоп "показаться во всей красе", я попытался непредвзято, объекьтивно, брутально и беспристрастно нарисовать свой портрет по состоянию на, как Илья сказал, один год назад.

Ну, когда еще "интеллигентнейший человек".

Похоже получилось?

 Irisha

link 24.09.2005 9:55 
Хм... "Во всей красе..." Разве ж она в мощности торса или пшеничных усах? Разве ж так надо описывать? "Глаза с поволокой"... Вы бы еще написали про "розовые губы" (с) Карамзин “Бедная Лиза” (как выяснилось :-))).

Глаза... глаза человека, несомненно, очень мудрого, глубокого, волевого и одновременно способного на сильные чувства, немного печальные, но иногда в них вдруг мелькнёт озорной огонёк, и – от осознания того, что сейчас начнет происходить, - сердце захолонет на секунду, потом кинется к горлу..... далее по тексту.

Или вот Лена надысь пыталась "раззадорить" меня красотой Вашего голоса. Ясное дело, что человек с голосом Коклюшкина долго бы не продержался в... ну, сами знаете, где, да и сейчас не об этом. А вот если бы она написала что-то вроде "... слыша его голос, я надолго утрачиваю способность воспринимать действительность, смысл слов для меня уже неважен, да я и не в состоянии их понять, он гипнотизирует меня, манит, все мирские звуки перестают существовать... только голос, его голос..." - ну, вот тогда я бы еще подумала, может, действительно есть смысл попросить телефончик, а так... :-(

"Ах! Ах!" (с) Бедная Лиза

:-)))))))

 V

link 24.09.2005 20:24 
"Неее, мне до ТАКОГО - далеко.
Не, не потяну..." - реалистически прикинул я себе.

"Ээхх, опять облом!", подумал себе Ромуальдыч.

"Ну и ладно, и не очень-то хотелось..." (с)
:-))))))))))))))))))))

 Irisha

link 24.09.2005 20:27 
Дык... с натуры ж писала: глаза в глаза, башка к башке, ой!, т.е. тет-на-тет... Опять не угодила. :-( "Ну и ладно, и не очень-то хотелось..." (с)
:-))

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo