Subject: Marketing ways market. На основании проведенных исследований проанализированы маркетинговые пути повышения конкурентоспособности высшего учебного заведения, в частности адресное воздействие отдельных составляющих комплекса маркетинга на критерии качества образовательных услуг, а также взаимосвязь вуза с потенциальными потребителями образовательных услуг.Проверьте пожалуйста перевод. Как можно переделать чтоб предложение было не таким громоздким. |
tatka, перепишите весь текст с нуля, честное слово, и не мучайте(сь) переводом изначально ущербного текста, написанного языком совковой отчетности о достижениях народного хозяйства, это мой вам совет... если нужно сохранить форму, разбейте на более короткие и осмысленные куски: 1) проведенные исследования дали основу для анализа путей повышения конкурентности 2) в частности были проанализировано воздействие... 3) а также .... поверьте, хуже, чем оригинал, уже не будет |
The conducted researches gave a basis for the analysis of competitive recovery of higher educational institution. In particular, the impact of separate components of the marketing complex on the quality criteria of educational services was analyzed, as also interrelation of higher education institution with potential consumers of educational services. Как то так... |
исследования лучше переводить как studies. served as the basis for...THE higher...in particular the specific targeted marketing efforts' impact on the quality criteria.... as well as the interaction - взаимосвязь в данном контексте не очень удачное слово |
Спасибо большое! |
You need to be logged in to post in the forum |