|
link 22.12.2013 16:26 |
Subject: Помогите пожалуйста разобраться в трех словах, очень нужно gen. The CeBA team was careful not to replace one form of bureaucracy with another.Вот мой вариант перевода, но что-то здесь не так, помогите подкорректировать пожалуйста!! Команда CeBA была внимательной для того чтобы не заменять одну форму бюрократии другой. |
...проявила осмотрительность... У группы CeBA хватило ума, чтобы не поменять шило на мыло. |
PicaPica Спасибо вам большое за подсказку!!! |
**не поменять шило на мыло** Есть еще вариант - часы на трусы :) |
поменялась Катерина 7 на татку 116 получили прибыли ровно109 тролликов |
Гнать тролля в шею |
Вот именно, гнать, а не кормить. |
как ban-ный лист... |
Katherine7 - пожалуйста, не плодите вопросы на форуме, касающиеся одного и того же перевода, пишите все вопросы в одной теме. Предупреждаю Вас, избыточные темы с вопросами будут удалены с форума. Отвечающие - не нравятся вопросы, не отвечайте. Не нравится пользователь форума - не отвечайте. Не кормите свое раздражение и злорадство. |