DictionaryForumContacts

 Katherine7

link 22.12.2013 16:26 
Subject: Помогите пожалуйста разобраться в трех словах, очень нужно gen.
The CeBA team was careful not to replace one form of bureaucracy with another.
Вот мой вариант перевода, но что-то здесь не так, помогите подкорректировать пожалуйста!!
Команда CeBA была внимательной для того чтобы не заменять одну форму бюрократии другой.

 PicaPica

link 22.12.2013 18:37 
...проявила осмотрительность...
У группы CeBA хватило ума, чтобы не поменять шило на мыло.

 tatka116

link 22.12.2013 18:56 
PicaPica Спасибо вам большое за подсказку!!!

 muzungu

link 22.12.2013 19:01 
**не поменять шило на мыло**
Есть еще вариант - часы на трусы :)

 Erdferkel

link 22.12.2013 23:28 
поменялась Катерина 7 на татку 116
получили прибыли ровно109 тролликов

 Denis888

link 23.12.2013 3:34 
Гнать тролля в шею

 abab

link 23.12.2013 4:11 
Вот именно, гнать, а не кормить.

 Sluvik

link 23.12.2013 5:39 
как ban-ный лист...

 alk

link 23.12.2013 9:05 
Katherine7 - пожалуйста, не плодите вопросы на форуме, касающиеся одного и того же перевода, пишите все вопросы в одной теме.
Предупреждаю Вас, избыточные темы с вопросами будут удалены с форума.
Отвечающие - не нравятся вопросы, не отвечайте. Не нравится пользователь форума - не отвечайте. Не кормите свое раздражение и злорадство.
† Thread closed by moderator †

Get short URL | Photo