DictionaryForumContacts

 Translator303

link 20.12.2013 18:22 
Subject: Вот здесь мне кажется что-то неправильно я перевела помогите мне плиз gen.
Draining Procedure
All valves of the drainage system must have a defined zero setting before commencing the draining procedure, i.e., the piping drain valves and the tank drain valve must be closed.
Порядок проведения дренажа
До начала выполнения дренажа вся арматура дренажной системы должна иметь установку "условный ноль» перед тем как начать процедуру дренажа, то есть дренажные клапаны трубопровода и дренажный клапан бака, должны быть закрыты

 muzungu

link 20.12.2013 18:30 
zero setting здесь исходное положение

А цэ шо такэ?
До начала выполнения дренажа... перед тем как начать процедуру дренажа

 Translator303

link 20.12.2013 18:32 
да на счет этого я и имею ввиду просто так в оригинале так, до начала имеется ввиду аппаратура в состоянии до начала, а потом перед тем как начать ...
тогда подскажите пожалуйста как заменить, буду вам благодарна

 muzungu

link 20.12.2013 18:36 
Вы хотите сказать, что идеально перевели на английский эту русскую белиберду?

 Translator303

link 20.12.2013 18:39 
мне кажется что да, а что это не так разве?

 Translator303

link 20.12.2013 18:39 
поможете мне перевести этот урывочек пожалуйста, буду очень вам благодарна
Англ-укр

Seller agrees to sell and Buyer agrees to buy Products which are the subject of any Accepted Product Order (Addendum ). A Product Order may be initiated by Buyer, but Seller shall not be bound to produce or deliver Products unless and until Seller accepts the Product Order in writing. If Buyer orders Products from Seller by accepting Seller’s written estimate, Buyer shall deliver to Seller Buyer’s written acceptance of the estimate by the earliest of: (1) thirty (30) calendar days from the date the estimate is delivered to Buyer; or (2) the written deadline stated on the estimate.

 Translator303

link 20.12.2013 18:45 
Мне дало одно БП сдать нужно сегодня, у меня как-то никогда не получалось выполнить нормально задание, всегда браковали, работа срочно нужна, я работала в одном бюро меня там приняли переводчик мне перевел далее сама работала, только так получилось

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL