DictionaryForumContacts

 sattaa

link 20.12.2013 6:10 
Subject: Раньше оговоренных в договоре сроков busin.
Приветствую,
Подскажите пожалуйста как правильней будет перевести :

раньше оговоренных в договоре сроков?

(имеется ввиду выполнение обязательств раньше сроков)

можно ли использовать предлог before или здесь иначе стоит передать?

 trtrtr

link 20.12.2013 6:15 
Where the amount due under a precept, or any part of that amount, is not paid on or before the date specified
http://www.legislation.gov.uk/ukpga/Geo5/15-16/90/part/I/enacted
The seller agrees to sell the boat for the price stated in the purchase agreement and subject to the conditions of purchase listed, provided that the sale is completed on or before the date stipulated in the purchase agreement
http://www.ashboats.co.uk/tc.asp

 sattaa

link 20.12.2013 6:18 
Спасибо trtrtr)

 toast2

link 20.12.2013 22:55 
рано благодарите
контекст
в зависимости от него, может и early performance подойти, и acceleration , и многое еще что

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo