Subject: пройтись кровавым плугом gen. помогите плиз перевести "пройтись кровавым плугом"война прошла кровавым плугом по судьбам миллионов людей спасибо |
оставила кровавый след замените |
спасибо |
никогда не слышал выражения "кровавый плуг" . Если это не фразеологизм, то по-моему здесь тот редкий случай, когда можно почти в лоб. furrowed/cut through millions of lives as a bloodstained plowshare. |
|
link 16.12.2013 6:41 |
натрикс, Вам сегодня ещё никто не говорил, что Вы умница? :) |
cyrill - bloodstained plowshare - номер один! |
АО, нет, я сегодня еще только проснулась:) а тут такая приятность, да еще от Вас... дорогого стоит. спасибо за прекрасное начало дня:) |
Кровавый след/плуг по отношению к "судьбам людей" звучит уж очень непонятно... |
Видимо, имеется в виду "перепахала судьбы, оставив кровавый след" |
torture porn какой-то... :( |
Даже Сол дальше "Красного колеса" не пошел. А ведь мог бы "Кровавый плуг" написать... |
|
link 16.12.2013 10:01 |
перепахала кровавым плугом судьбы миллионов |
Оставила кровавый след - не очень, плуг вспахивает все поле. The war blood-tilled the fortunes of people. Не так, чтобы здорово, но... |
благодарю)) |
Действительно, фраза "кровавый плуг" не очень удачная. Плуг ассоциируется с созидательным трудом, это чуть ли не символ, как серп и молот :). Всем известна фраза "перекуем мечи на орала («орало» в переводе с церковно-славянского — «плуг» )" и вдруг кровавый плуг. |
Кровавым плугом пашут землю янки Тимофей Синицкий Кровавым плугом пашут землю янки, И страны и народы, как подранки, Куда ни бросят жадный взор банкиры, Но слышны под землей глухие гулы, |
*Всем известна фраза "перекуем мечи на орала"* - Вы уверены, что всем? The war has left a trail of millions of lost/destroyed/shattered fortunes/lifes in its wake. |
lifes ??? |
LIVES eвстевственно |
у меня тема ветки ассоциируется с "косит лиловым глазом". :) |
muzungu, насколько удачна строка "Кровавым плугом пашут землю янки", вопрос по меньшей мере спорный. Хотя не могу сказать что она откровенно плоха. |
пусть пашут, лишь бы не выжигали, согласны? |
muzungu, хотя Вы правы, в том смысле, что для любой фразы может найтись контекст, где она смотрится вполне приемлемо и не режет глаз или слух. |
Я не берусь судить о допустимости такого с/сочетания. Мне это кажется несколько выспренным, в стиле Проханова. Хотя многие уважаемые деятели (например, В. Соловьев) считают Проханова выдающимся мастером русской словесности. А стишок я привел для прикола, а не как иллюстрацию. |
You need to be logged in to post in the forum |