Subject: major energy trade customs gen. Пожалуйста, помогите перевести: major energy trade customs and people-to-people projectsВыражение встречается в следующем контексте: Заранее большое спасибо за любые замечания. |
Наверное, что-то вроде торговой практики (+может, подготовка сооветствующей legal framework) |
Grandma Сочувствую вам - автор текста и сам/сама, наверное, не понял(а), что хотел(а) сказать. А вы мучаетесь. Нижеследующее - только вкусы: energy trade - торговля энергоносителями/ресурсами greater integration - углубление интеграции unused summer generation capacity - неиспользуемый в летнее время объем элеткроэнергии Наверное, major... projects - масштабные итп. customs - выкинул бы (вряд ли речь идет об обычаях. Может о таможенных пошлинах? Не знаю, ибо, как уже говорилось, изначально текст - во всяком случае для меня - непонятный. Впрочем, может быть кто-то увидит здесь рациональное зерно.) Почитайте, если не лень их сайт Casa 1000 people-to-people - есть международная организация под таким названием, которую некоторые обзывают "Человек - человеку", и есть такое понятие "народная дипломатия") Наговорил много, а толку мало, но, может быть, что-нибудь сгодится:( |
You need to be logged in to post in the forum |