Subject: я новичок в команде gen. Пожалуйста, помогите перевести.я новичок в команде Выражение встречается в следующем контексте: Новичок в команде проекта. Заранее спасибо |
э нью плэйер ... или мембер |
Корректно ли будет сказать так: I'm a new one |
лучше не надо. слово one заменяет обычно существительное, которое только что "звучало". просто чтоб не повторяться. у вас же не звучало существительного? |
I am a newbie to the team |
I am new You are old. I am weak You are strong. You are my team I am your rookie. Please take me in I don't look spooky. |
натрикс+1 + i just joined the project team |
|
link 12.12.2013 0:01 |
I'm a newcomer to the team |
маловато темы напр. я, в гигантский тим влившеся, сперва обозначилась как раз как new one ну погнобили чутка сначала-то, и все ^^ lol зависит от команды ТС крайне скуден в контексте добавка: San-Sanych 12.12.2013 3:01 -- хороший вариант |
Про "new starter" не забудьте! Ну всё, я умываю rookey. :) |
nashy rookie ne dlya skookie ^_^ |
a novice |
You need to be logged in to post in the forum |