Subject: fixed tasks vs. floating tasks gen. Перевожу слова и словосочетания - видимо, из инструкции к приложению ZenDay (планировщику для моб. телефонов). "Видимо" - потому что это слово там один раз встретилось, но никаких пояснений или контекста заказчик, как водится, не предоставил. Там встречаются "fixed tasks" и "floating tasks". Догадываюсь, что речь идет о каких-то делах, которые либо точно фиксируются по необходимости их выполнения (конкретно в такой-то день и час), либо "плавают"(то есть, что можно их сделать сегодня, а можно и завтра или послезавтра, да и вообще в любой час).Как по-русски назвать такие tasks? Фиксированные и плавающие - точно не пойдет. Может быть, кто-то знает? Буду очень благодарна.
|