DictionaryForumContacts

 cestpas

link 10.12.2013 4:30 
Subject: collection account withdrawal agreement gen.
Пожалуйста, помогите перевести collection account withdrawal agreement

Выражение встречается в следующем контексте:

We also refer to the amendment agreement dated ___ to the collection account withdrawal agreement dated 24 May 2010 between the Company, the Lender and Gazprombank (Open Joint-stock Company), as amended by the amendment agreement dated 27 June 2010

Заранее спасибо

 алешаBG

link 10.12.2013 5:31 
здесь Вам надо развести эти термины, чтобы было яснее:-)
прим. варианты:
amendment agreement - дополнительное соглашение к договору банковского счёта
withdrawal agreement - договор о списании денежных средств с банковского счета без распоряжения Клиента
collection account - счёт инкассо, расчётный счёт инкассо-фирмы

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL