|
link 9.12.2013 5:12 |
Subject: Ан Ен Док (имя) = An Yen (En?) Dok gen. Ан Ен Док (директор компании Каустик) транслитерируется как An En Dok, судя по Гугл.Но разве не было бы правильнее An Yen Dok? Чтобы более явно выразить произношение "Ен"? |
правильнее. |
А уверены, что "Ан" не Ang? |
Вот он какой, башкирский содовод... :) |
дискляймер мое "правильнее" не означало, что нужно править. нужно юзать используемый "официальный" вариант, несмотря НА. |
|
link 9.12.2013 11:37 |
ОК, спасибо за ответы! Буду юзать двухбуквенный Ен вместо трехбуквенного. |
You need to be logged in to post in the forum |