Subject: coming from all gen. InterfacesTo starter propeller motor - Start propeller motor, potential free pulse contact - Stop propeller motor, potential free pulse contact - Emergency stop, potential free contact directly coming from all emergency stops present at the bridge panels в этом контексте интересует предложение "Emergency stop, potential free contact directly coming from all emergency stops present at the bridge panels" - я перевел как: "Аварийный останов, беспотенциальный контакт, входящий напрямую со всех средств аварийного останова, имеющихся на пультах мостика" правильно? |
|
link 9.12.2013 5:52 |
Может быть точнее "выведенный напрямую"? |
можно точнее? |
You need to be logged in to post in the forum |